Je suis completement d'accord avec l'apporche de DESHAYS Yves-Marie pour dire que la Bible est une colection de livres. Il faut je pense considerer l'AT comme un recueil de textes historiques pour la plupart, c'est à dire comme un témoignage du passé (fort lointain) conercernant bien sur un l'histoire d'un peuple raconté dans l'Exode puis les chroniques, les juges , les rois, mais aussi comme celle de l'humanité dans son ensemble quand il s'agit de la génèse. L'histoire des premiers hommes nous concerne tous, comme celle du déluge, présente on ne devrait plus avoir à le rapeler dans toutes les civilisations.
Les enfants des fils de Dieu et des filles des hommes pourraient bien avoir rapport d'une façon ou d'une autre avec les Heros grecs enfants des femmes et des dieux. D'un point de vue biblique il pourrait alors s'agir des anges déchus qui auraient désiré les humaines. Car il me semble que quand on parle de fils de Dieu dans l'AT on parle des anges.
Cela expliquerait ce passage de la première épitre aux corinthiens :
Citer :
11:1
Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.
11:2
Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données.
11:3
Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l'homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
11:4
Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.
11:5
Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef : c'est comme si elle était rasée.
11:6
Car si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée, qu'elle se voile.
11:7
L'homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l'homme.
11:8
En effet, l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l'homme ;
11:9
et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l'homme.
11:10
C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend.
Genese:
Citer :
6:4
Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu'elles leur eurent donné des enfants : ce sont ces héros qui furent fameux dans l'antiquité.
6:5
L'Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.
6:6
L'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.
6:7
Et l'Éternel dit : J'exterminerai de la face de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel ; car je me repens de les avoir faits.
6:8
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
Je suis par contre particulièrement contre les notes de bas de pages dans les textes religieux. Elles imposent plus souvent un sens qu'elles n'éclairent. C'est criant dans la TOB par exemple ou dans les traductions du Coran. Le sens "approuvé" est alors imposé partout ou une ambiguité, un point tendancieux, litigieux ou critique (un point capital donc vous m'avez compris) apparait. Les catholiques par exemple s'attachent à décrire les bêtes de Daniel de manière à ne pas faire correspondre la dernière avec l'empire romain, comme pourrait le faire des protestants.
Il faut rappeler aussi que certains textes sont des textes prophétiques, c'est à dire qu'il parle de temps futurs pour l'époque, ou encore des temps de la fin.
Ces textes sont volontairement complexes comme l'explique Esaïe:
Citer :
29:1
Malheur à Ariel, à Ariel, Cité dont David fit sa demeure ! Ajoutez année à année, Laissez les fêtes accomplir leur cycle.
29:2
Puis j'assiégerai Ariel ; Il y aura des plaintes et des gémissements ; Et la ville sera pour moi comme un Ariel.
29:3
Je t'investirai de toutes parts, Je te cernerai par des postes armés, J'élèverai contre toi des retranchements.
29:4
Tu seras abaissée, ta parole viendra de terre, Et les sons en seront étouffés par la poussière ; Ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre, Et c'est de la poussière que tu murmureras tes discours.
29:5
La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant.
29:6
C'est de l'Éternel des armées que viendra le châtiment, Avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant.
29:7
Et, comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.
29:8
Comme celui qui a faim rêve qu'il mange, Puis s'éveille, l'estomac vide, Et comme celui qui a soif rêve qu'il boit, Puis s'éveille, épuisé et languissant ; Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations Qui viendront attaquer la montagne de Sion.
29:9
Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin ; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.
29:10
Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement ; Il a fermé vos yeux (les prophètes), Il a voilé vos têtes (les voyants).
Citer :
29:11
Toute la révélation est pour vous comme les mots d'un livre cacheté Que l'on donne à un homme qui sait lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne le puis, Car il est cacheté ;
29:12
Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne sais pas lire.
Je crois à cette approche que dit que l'écriture s'explique par l'écriture, c'est à dire qu'il faut se refferer aux passages de la Bible sur un même sujet pour être éclairé sur le sens. Essayer avec l'accouchement par exemple. Ainsi au fur et à mesure qu'on lit et relit, le sens apparait.
Je crois aussi que l'apprentissage de l'hebreu du grec et de l'arabe sont indispensable pour s'affranchir d'un bon nombre de problème, dont celui majeur de retrouver la cohérence de ces textes qui est souvent volontairement malmenée par les traductions (et les notes).
Pour ce qui est de David, le meurtre qu'il commet lui entraine quand même pas mal de soucis et mon point de vue est qu'il le paye sur terre. MAis Dieu ne s'attend pas à ce que les hommes soient parfaits mais qu'ils accomplissent sa volonté pour lui rendre gloire. C'est par la foi que David est justifié, comme bien d'autre. A ce sujet il faut lire l'épître aux romains atlantéen, pour comprendre qu'il n'y a pas de justes mais plutôt des justifiés.