Paskalo a écrit :
Je suis à la recherche de termes, de vocabulaire utilisé dans la religion des grecs, notamment les suivants :
1) Un terme qui désignerait l'équivalent de la "messe" chez les chrétiens.
2) Y a-t-il un terme qui désignerait l'équivalent de " l'extase ou la transe religieuse " ?
Merci d'avance à tous ceux qui trouveraient un peu de temps pour ces questions un peu pointues !
Plus que pointues, Paskalo, vos questions me semblent un poil confuses car á quels grecs et á quelle langue vous referez vous ici ?
- Les Grecs d´aujourd´hui (et ce depuis au moins le IVe siècle ap. JC) sont pour la plupart...des chrétiens. Et la messe en grec moderne se dit "Máza".
- Le mot "extase" français vient du Grec "éktasis" (ἐκ, «en dehors», et ἵστημι , «se tenir» : «être en dehors de soi-même»), et le mot "transe" se traduit également et toujours par..."éktasis".
Maintenant, si vos questions concernent les "grecs anciens" et leur "religion", il faudrait que vous nous précisiez également de quels grecs vous voulez parler: ceux de la période archaïque, classique, héllenistique ? ceux de l´Epire, de L´Ionie, de Thessalie...? et puis de quels dialectes de ces Hellènes voulez vous obtenir une version ?
Ceci posé, il me semble que chercher juste comme-ça des comparaisons et liens de vocabulaire entre des "choses" aussi dissemblables que les céremonies chrétiennes d´aujourd´hui et les pratiques cultuelles de l´antiquité, m´apparaît à ce point, bien hasardeux, si ce n´est un poil incongru..?