Kevin_scaevola a écrit :
l'historien a écrit :
Kevin scaevola a écrit :
Alopécè
On peut écrire "Alopé
kè" également. L'orthographe est lâche quand c'est pour retranscrire le grec.
Oui, mais les traducteurs français ont souvent tendance à "galliciser" les mots grecs, tandis qu'à l'inverse, les Anglais (ou Américains) les laissent dans leur forme originale. C'est pour cela qu'on trouve très peu de "k" dans les mots se rapportant à la civilisation grecque en français, contre des myriades en anglais !
Tout à fait ! Les auteurs anglais et américains ont tendance à mettre des k où on met des c... C'est ainsi, mais le pire est que certains auteurs français les reprennent à leur tour
... Mais, en l'occruence, on peut lire Alopécè comme Alopéssè (vous comprenez?), alors qu'en écrivant Alopékè, on lit obligatoirement Alopékè (ce qui est plus proche du grec original (voilà).
Vous voyez, au fond, les Anglo-saxons n'ont pas
toujours tort.
l'historien a écrit :
Kevin scaevola a écrit :
Si c'est de ce dernier que vous parlez
dont vous parlez !
Cela me semblait plus correct, voire courtois, un point c'est tout.
l'historien a écrit :
Kevin scaevola a écrit :
bâtons dans les roues
b
atons ?
Ah non !
Le "a" de "bâton" s'écrit avec un accent circonflexe, qui lui-même provient de la contraction de la lettre "a" et du "s" qui la suivait dans le mot d'ancien français ("b
aston"), comme c'est le cas dans de nombreux autres mots de notre langue...
De "baston" (lui-même venant du latin "bastum"
) sont dérivés "bastonnade", ainsi que les termes argotiques "(se) bastonner" et "baston" !
Ce "â" est une survivance moyen-âgeuse ! Regardez : on a bien ôtez le ^ de "notre", qui vient pourtant de "nostre" et lui-même du latin "noster".
Kevin scaevola a écrit :
Que vous corrigiez les fautes de quelques participants, soit, mais n'en relevez pas là où il n'y en a pas. Vous risquez de confondre ceux d'entre nous qui font des efforts pour maintenir le niveau d'orthographe de ce site, un des rares sur la Toile à l'avoir élevé...
Si un seul doit faire un effort, alors tous doivent en faire. Et les autres participants se doivent de participer à la bonne concorde orthographique du forum (il me semble).
enrique a écrit :
Thucydide est né a Athène (357-465 av. JC) , il était le plus grand historien grec, c'était un homme politique. Dsl, mais je peux pas etre plus precis que ca, je le connais pas très bien Thucydide
Hérodote peut soutenir la comparaison ! Dans le sens où il fut le premier véritable historien. Et, c'est bien lui, et non Thucydide, qui a donné son nom à l' "histoire", puisque le nom de la discpline est tout droit tiré des
Historia que ce bon vieux Hérodote a écrit il y a plus de 2500 ans...