Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024 11:53

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 111 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Changement de nom de villes
Message Publié : 29 Oct 2011 21:55 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Juil 2005 22:07
Message(s) : 353
Localisation : Nantes
Un certain nombre de villes françaises (Tours, Paris, Nantes, Poitiers, Vannes) portent un nom issu d'un peuple gaulois. Or, ces villes, à l'époque gallo-romaine, portaient un nom latin (Lutèce pour la plus connue). Pour quelle raison ces villes ont-elle changé de nom ? Et pourquoi ce retour à un héritage gaulois ?
Je ne me souviens pas que c'était dans les livres scolaires...

_________________
Yoda

On ne peut jamais se reposer sur l'amour - et c'est pourtant sur lui que tout repose. - Jean Rostand


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 30 Oct 2011 10:24 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 18 Fév 2010 22:31
Message(s) : 743
Il y a effectivement une quarantaine de villes françaises qui portent actuellement un nom dérivant du nom d’un ancien peuple gaulois. Ces villes se trouvent prioritairement dans la partie nord de la France.
Ces noms ont été adoptés à partir du IIIème siècle suivant le processus suivant (je prendrai principalement l’exemple de Lutèce / Paris) :

Au moment de la conquête romaine, les principales villes gauloises portaient des noms gaulois : Lutetia, Samarobriva, Noviodunum,…dont l’étymologie gauloise est très souvent facilement explicable.
César, dans la guerre des Gaules, est un des premiers à avoir utilisé ces noms de villes, en précisant souvent de quel peuple ces villes étaient la capitale (Lutetia, urbs Parisiorum, ...).

A partir d’Auguste, l’organisation des Gaules se fit sur le modèle romain, en divisant le territoire en « cités » (civitates) qui étaient des villes-états administrant un territoire périphérique. Le mot civitas était utilisé aussi bien pour le nom du territoire que pour celui de la capitale de ce territoire. Le territoire de ces cités correspondait globalement au territoire de ces peuples gaulois.
La civitas Parisiorum (ou civitas Parisiensis) était la cité (au sens de territoire) des Parisiens, dont la capitale était Lutèce. Mais les Romains utilisaient, pour dénommer Lutèce, soit Lutetia, soit Lutetia Parisiorum.
A partir du IIIème siècle, il y eut un glissement progressif du nom de Lutetia Parisiorum, vers Lutetia Parisiensis, puis Parisiensis, et Paris. Dans le cas de Paris, la première attestation épigraphique date de ~305.

Il n’y a donc pas eu de retour vers le nom du peuple gaulois des Parisii. Ce nom a depuis le début de la conquête romaine été utilisé, accolé au nom primitif de la ville. Ce sont donc les Romains (indirectement) qui sont « responsables » de l’adoption du nom de ces peuples gaulois comme nom de leurs capitales.

Ce changement de nom n’a pas eu lieu pour toutes les capitales de peuples gaulois.
Par exemple, Augustodunum, civitas Aedurum (capitale des Eduens) a donné Autun, et non pas un nom dérivé d’Eduens. C’est le cas de beaucoup d’anciennes capitales du Sud de la France.

A noter que la plupart de ces villes (Paris, Tours, Nantes, Poitiers, Vannes,…) se termine par un –s, survivance de Parisiensis, Turonensis,...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 30 Oct 2011 17:59 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 26 Fév 2010 14:05
Message(s) : 12
Localisation : Angoulême (16)
Diviacus a écrit :
A noter que la plupart de ces villes (Paris, Tours, Nantes, Poitiers, Vannes,…) se termine par un –s, survivance de Parisiensis, Turonensis,...

Que signifie ce "ensis" ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 30 Oct 2011 20:44 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 18 Fév 2010 22:31
Message(s) : 743
La terminaison "ensis" n'est pas typique. C'est la terminaison "is" qui est typique : c'est la terminaison de l'ablatif-locatif : Pictavis, Suessionis (on trouve aussis Suessiones), Atrebatis,...
Mes souvenirs de latin sont très lointains...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 30 Oct 2011 21:24 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Sep 2011 22:45
Message(s) : 12
On pourra aussi prendre comme exemple celui de l'actuelle ville de Périgueux , préfecture de la Dordogne , Aquitaine , sud de la France :wink: , tenant son nom de la tribu gauloise des Petrocores qui habitait la région au moment de la conquête romaine , alors que la ville d'alors se nommait Vesunna , du nom de sa déesse tutélaire .

_________________
" La plus grande preuve de l'existence d'autres civilisations intelligentes dans l'Univers est qu'ils n'ont jamais cherché à nous contacter . " ( Albert Einstein )


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 30 Oct 2011 22:23 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Août 2007 11:04
Message(s) : 409
Localisation : Göbekli Tepe
Doctor Rock a écrit :
Diviacus a écrit :
A noter que la plupart de ces villes (Paris, Tours, Nantes, Poitiers, Vannes,…) se termine par un –s, survivance de Parisiensis, Turonensis,...

Que signifie ce "ensis" ?

C'est un suffixe adjectival qui sert à désigner une population en latin et que l'on retrouve dans les suffixes -ien (parisien; civitas parisiensis : la cité parisienne ou de Paris), -ais, (marseillais), -ois (rémois) en français.

_________________
"Passa corselet d'or Et luisant haubert, Mit heaume sur sa tête En main prit une épée. Se jeta sur l'épée, Et s'écroula, blessée."
« Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. »


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 05 Nov 2011 18:09 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 08 Jan 2011 1:28
Message(s) : 60
Ces villes ne portaient pas un nom latin, mais un nom celtique (voire préceltique) dont la désinence est latinisée, nuance.

Ces toponymes n'admettent pas d'explication par le latin, mais par le celtique. De plus, il s'agit, la plupart du temps, de termes celtiques qui n'ont jamais été emprunté par le latin. C'est une erreur que l'on rencontre fréquemment hélas. On lit régulièrement par exemple : Augustudunum, nom latin d'Autin. Nom romain certes, mais pas nom latin, car il ne s'explique pas par le latin : dunon > dunum est un mot celtique.

En ce qui concerne le suffixe -ensis, il a certes le sens des suffixes français -ien, -on, -ois, -ais, mais seuls les deux derniers en sont issus, à une nuance près. En effet, du fait de la confusion avec le suffixe germanique -isk, on a à la fois des formes en -ois et celles en -ais.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 05 Nov 2011 18:48 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 18 Juil 2005 22:07
Message(s) : 353
Localisation : Nantes
CAG a écrit :
Nom romain certes, mais pas nom latin, car il ne s'explique pas par le latin : dunon > dunum est un mot celtique.

Intéressant en effet. Cela signifie donc que ces villes ont été construites avant la latinisation de la Gaule (enfin pour celles construites par les Romains après la conquête) ? Ou il existe une autre explication ? Pourquoi accoler le nom d'un empereur romain avec un suffixe celte ?

_________________
Yoda

On ne peut jamais se reposer sur l'amour - et c'est pourtant sur lui que tout repose. - Jean Rostand


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 06 Nov 2011 1:02 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 18 Fév 2010 22:31
Message(s) : 743
CAG a écrit :
Ces villes ne portaient pas un nom latin, mais un nom celtique (voire préceltique) dont la désinence est latinisée, nuance.

Par définition, les noms des villes gauloises avant la conquête ne peuvent porter que des noms gaulois ! :wink: (les exemples précédemment cités : Lutetia, Samarobriva, Noviodunum,...). La seule partie latine du nom des villes reprenant le nom des peuples gaulois était le "civitas", dans "Lutetia civitas Parisiorum".

L'exemple d'Augustodunum est différent puisque c'est une ville "créée" après la conquête (les habitants de Bibracte ont déménagé dans cette nouvelle ville).
Et ces villes créées après la conquête reprennent assez souvent un nom gaulois (Augustodunum, Augustonemetum, Caesarodunum,....) reprenant le nom de l'Empereur, mais aussi un nom latin, voire un nom grec (Gratianopolis - Grenoble).
Le fait d'accoler le nom d'un empereur à un nom celte s'explique tout simplement par la volonté de rendre honneur à l'empereur qui était le maître de la Gaule, mais en utlisant un suffixe celte puisque la population ne parlait pas encore suffisamment le latin.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Changement de nom de villes
Message Publié : 07 Nov 2011 4:36 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 16 Mai 2007 16:41
Message(s) : 250
Localisation : du pays des Redones
Esther a écrit :
Doctor Rock a écrit :
Diviacus a écrit :
A noter que la plupart de ces villes (Paris, Tours, Nantes, Poitiers, Vannes,…) se termine par un –s, survivance de Parisiensis, Turonensis,...

Que signifie ce "ensis" ?

C'est un suffixe adjectival qui sert à désigner une population en latin et que l'on retrouve dans les suffixes -ien (parisien; civitas parisiensis : la cité parisienne ou de Paris), -ais, (marseillais), -ois (rémois) en français.


Bonjour,
Tous les diocèses se finnisent également par "ensis".
Comme par exemple, dioecesis PARISIENSIS, qu'on traduit par "le diocèse de Paris", plutôt que par le diocèse parisien.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 18 Juin 2013 20:36 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 17 Juin 2013 18:20
Message(s) : 470
Pourquoi Lutèce a-t-elle finalement été nommée Paris ?
wikipedia : "Vers 310, Lutèce prend le nom de Paris, par une abréviation des mots latins « civitas Parisiorum » ou « urbs Parisiorum". Mais est-ce que c'est que, dès le départ, les Romains l'ont nommée administrativement "civitas Parisiorum", ou bien est-ce qu'ils sont au bout d'un certain temps passé à "... Parisiorum" ? Et, dans l'un ou l'autre cas, pourquoi ?
Encore plus étonnant : Caesaromagnus, fondée par les Romains au premier siècle, devient Beauvais du nom des Bellovaques.
wiki : "Comme un peu partout en Gaule, le nom du peuple, les Ambiens, a fini par se substituer à celui de sa capitale Samarobriva" [Amiens].


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 19 Juin 2013 5:20 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 18 Fév 2010 22:31
Message(s) : 743
La mention de Wiki est imprécise et mentionne la date de 310 parce que la première mention connue de ce glissement de nom est datable de 305 à 309.
Le sujet a déjà été traité :
viewtopic.php?f=51&t=28788&hilit=parisiorum


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 19 Juin 2013 10:31 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Juin 2010 14:22
Message(s) : 2087
jovien a écrit :
Pourquoi Lutèce a-t-elle finalement été nommée Paris ?
wikipedia : "Vers 310, Lutèce prend le nom de Paris, par une abréviation des mots latins « civitas Parisiorum » ou « urbs Parisiorum". Mais est-ce que c'est que, dès le départ, les Romains l'ont nommée administrativement "civitas Parisiorum", ou bien est-ce qu'ils sont au bout d'un certain temps passé à "... Parisiorum" ? Et, dans l'un ou l'autre cas, pourquoi ?
Encore plus étonnant : Caesaromagnus, fondée par les Romains au premier siècle, devient Beauvais du nom des Bellovaques.
wiki : "Comme un peu partout en Gaule, le nom du peuple, les Ambiens, a fini par se substituer à celui de sa capitale Samarobriva" [Amiens].


J'avais compris que c'était lié aux parisii, c'est faux?

_________________
et tout le reste n'est que littérature


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 19 Juin 2013 10:50 
Hors-ligne
Marc Bloch
Marc Bloch
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Août 2006 6:30
Message(s) : 4160
Localisation : Allemagne
Le recours à la toponymie pré-romaine est connu dans plusieurs villes ou agglomérations de la France actuelle. J'ai un exemple dans ma région, mais il y en a d'autres.

_________________
" Je n'oublie pas le Colonel Arnaud Beltrame "


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 19 Juin 2013 12:47 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 18 Fév 2010 22:31
Message(s) : 743
Faget a écrit :
Le recours à la toponymie pré-romaine est connu dans plusieurs villes ou agglomérations de la France actuelle. J'ai un exemple dans ma région, mais il y en a d'autres.
Il ne s'agit pas dans le cas de Paris et Beauvais de toponymie pré-romaine puisque justement les noms gaulois ont disparu.
Concernant la toponymie pré-romaine, on estime à environ 15% le nombre de villes / villages dont le nom est tité , au moins partiellement, de noms pré-romains.

(je pense que ce sujet devrait être fusionné avec le précédent mis en lien)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 111 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 18 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB