Bonjour,
Je travaille sur des actes en latin et j'ai un problème avec l'un d'entre eux: je n'arrive pas à savoir s'il s'agit du cens qui doit être verser au Saint-Siège ou de la dîme versée au monastère. Je vous mets le passage:
"hoc utique modo ut domino apostolico beati Petri vicario vel eius misso predicti coenobi abbas vel suus nuncius per unumquemque annum tres libras piperis intra mensem madium persolvere studeat, nullaque alia eidem monasterio superpositio fiat."
Pour vous expliquer, l'acte est une donation d'une église (Sainte-Blaise) au monastère Saint-Benoît par un seigneur en présence du vicaire du pape Pascal II, le cardinal Bernard. Il est dit que trois livres de poivre devront être payées au mois de mai mais dans quel sens? De l'église vers le monastère? ou du monastère vers l'Eglise de Rome? Je sais que le forum n'est pas fait pour de la traduction latine mais j'ai beau lire et relire l'acte, je ne comprends pas... Merci de votre aide!
|