Forum Histoire - Passion Histoire
http://www.passion-histoire.net/

"Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaanderen
http://www.passion-histoire.net/viewtopic.php?f=52&t=40959
Page 1 sur 1

Auteur :  Rebecca West [ 16 Sep 2018 15:30 ]
Sujet du message :  "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaanderen

La traduction est-elle correcte ?
Au-delà du "collège représentatif composé de députés..."
Comment cette représentation est née et surtout quel était son rôle : consultatif uniquement ?
Merci à toute réponse.
:wink:

Auteur :  Pierma [ 16 Sep 2018 18:08 ]
Sujet du message :  Re: "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaande

Rebecca West a écrit :
La traduction est-elle correcte ?
Au-delà du "collège représentatif composé de députés..."
Comment cette représentation est née et surtout quel était son rôle : consultatif uniquement ?
Merci à toute réponse.
:wink:

De quoi et de qui parlez-vous ? Merci d'avoir un peu d'égards pour vos lecteurs et de préciser en gros de quoi il s'agit.

Auteur :  PaulRyckier [ 16 Sep 2018 21:20 ]
Sujet du message :  Re: "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaande

Rebecca West a écrit :
La traduction est-elle correcte ?
Au-delà du "collège représentatif composé de députés..."
Comment cette représentation est née et surtout quel était son rôle : consultatif uniquement ?
Merci à toute réponse.
:wink:


Rebecca,

Pierma a raison, il faut qu'on a du contexte, comme Charles le Téméraire...
Par mon acces aux sites sur le sujet en néerlandais j'ai trouvé ça:
https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstr ... sequence=1
Voir page 97
Et effectivement: "les Quatres Membres de Flandre"

Cordialement, Paul.

Auteur :  Rebecca West [ 16 Sep 2018 22:35 ]
Sujet du message :  Re: "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaande

---
Ceci se passe sous Jean Ier de Bourgogne.
Voici ce que j'ai : collège représentatif composé des députés de Liège, Gand, Bruges, Ypres, + « le Franc de Bruges » (circonscription terroir rural et petites villes autour de Bruges)
Jean Ier s'est appuyé ou plutôt les 4 membres ont trouvé que leurs intérêts convergeaient avec ceux de Bourgogne.
Il faut ménager les Anglais.
J'ignore cependant comment les membres en sont choisis, comment cette structure fonctionne ? A la manière des Etats Généraux ? Comme une ville libre d'Outre-Rhin ?
Le choix politique du prince dépend-il des représentants et de leurs intérêts économiques ?
Depuis quand ce fonctionnement existe-t-il ? Avant Philippe II de Bourgogne ?
Je suis allée sur le net -anglais, français- et je n'ai trouvé que quelques lignes dont j'ai donné le résumé.
Si j'ai été trop succincte, je m'en excuse mais si j'avais su/connu le sujet, il est évident que je n'aurais pas demandé une quelconque explication.
---

Auteur :  carlo68 [ 17 Sep 2018 10:53 ]
Sujet du message :  Re: "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaande

Rebecca West a écrit :
---

Voici ce que j'ai : collège représentatif composé des députés de Liège, Gand, Bruges, Ypres, + « le Franc de Bruges » (circonscription terroir rural et petites villes autour de Bruges)


Pas Liège bien sûr, principauté ecclésiastique qui dépend du Saint-Empire.
Un lien en néerlandais (traduction automatique):
https://translate.google.com/translate?u=http://www.ethesis.net/staten_van_vlaanderen/svv_hfst_5.htm&langpair=nl%7Cfr&hl=fr&ie=UTF8
Les Leden deviennent Membres dans cette traduction qui contient son lot d'idioties, par ex.: le schepenbank, collège d'échevins, devient les banques de navires...
L'original pour traquer ces absurdités:
http://www.ethesis.net/staten_van_vlaanderen/svv_hfst_5.htm

Auteur :  PaulRyckier [ 17 Sep 2018 22:04 ]
Sujet du message :  Re: "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaande

Oui cher Carlo, c'est ça que j'ai lu hier aussi, mais j'etais en train de chercher seulement la traduction pour Rebecca et je l'ai mis le lien dans mes favorites parce que il est trés intéressant pour une discussion en anglais..
Et vous avez raison, les traductions des robots sont parfois énigmatiques. Une fois j'ai prouvé à Almayrac, qui disait que le robot était plus facile que ma difficile traduction de l'anglais dans mon franconéerlandais, que le robot avait traduit juste l'enverse du sens anglais...

Cordialement, Paul.

Auteur :  Rebecca West [ 19 Sep 2018 13:09 ]
Sujet du message :  Re: "Quatre membres de Flandre" - De Vier Leden van Vlaande

carlo68 a écrit :
Un lien en néerlandais (traduction automatique):

Un grand merci.
J'ignore comment fonctionne la "traduction automatique", je suis parfois passée par "reverso" mais pour de courtes phrases et il semble que le problème soit le même. Le "tamis" de translation doit être anglais d'où "banque de navires"...
Je vais donc rendre tout ceci en "français".
Je ferais passer l'original en anglais et en allemand, ensuite je verrai "où ça coince".
Merci encore.
:wink:

Page 1 sur 1 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/