Nous sommes actuellement le 28 Avr 2024 23:17

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 39 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 04 Déc 2006 20:39 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Qui pourrait m'aider à comprendre la prolifération galopante à l'heure actuelle, dans les média (et la population en général), du double phénomène des "liaisons intempestives ou escamotées"?
Exemples :
- "Des bonhommes", "les jeune[...] hommes" au lieu de "des bons[z]hommes", "les jeunes[z] hommes"...
- "Les quatre [z] animaux..." ; signes particuliers : "[z]yeux noirs"...
- C'est // extraordinaire, au lieu de "C'est [t] extraordinaire", "Elle est // attendue" au lieu de "Elle est[t] attendue"...
... sans aller jusqu'aux cas particuliers ("quatre-vingt-un ans" vs. "quatre-vingts"[z] ans" ou recherchés ("le hiatus" fautif, au lieu de "l'hiatus" correct), faut-il y voir une dégénérescence de la langue parlée minée par les effets d'une baisse de vigilance et de négligence généralisées (souvent valorisées par lesdits média)?
Sinon, à quoi l'attribuer?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 04 Déc 2006 21:33 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Nov 2006 13:27
Message(s) : 135
Le parler évolue, voilà tout.
Ensuite, chacun ses jugements de valeurs : je ne pense pas qu'il faille le prendre comme une "dégénérescence" ou le signe d'une langue "minée" par le verbiage médiatique ou la flemme généralisée des contemporains, bref comme une perte pour la langue.
Le français (écrit comme parlé) a subi des évolutions considérables (je ne vous apprends rien :)) au cours de l'histoire et telle ou telle manie linguistique, telle ou telle production littéraire ont souvent été désignées par leurs contemporains comme les marqueurs et témoins d'une dégénérescence de la langue. Pourtant, le français vit toujours !
C'est là seulement mon point de vue, évidemment...

_________________
"L'insécurité, voilà ce qui fait penser."
Albert Camus


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 04 Déc 2006 21:49 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
C'est là seulement mon point de vue, évidemment...
J'entends bien... mais alors que l'informatique et l'ensemble des sciences contemporaines tendent à une sophistications accrue de plus en plus fine, pourquoi se résigner, par manque de vigilance, à privilégier la quantité de ceux qui négligent ou bafouent le français simplement "correct", et à leur dérouler complaisamment le tapis rouge, au détriment de ceux qui s'efforcent de promouvoir une qualité et un niveau de langage souhaitables au bon fonctionnement de la langue intelligible avec toutes ses finesses?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 04 Déc 2006 21:58 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 03 Mai 2006 21:53
Message(s) : 39
Localisation : val d'oise
Sans doute que pour lire un prompteur on préfére une tête bien faite à une tête bien pleine!!!! :lol:

:wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 04 Déc 2006 22:34 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 16 Oct 2006 0:12
Message(s) : 177
Localisation : Paris et Toulouse
Les méthodes de lecture peuvent être en cause. Car les liaisons existent pour faciliter le langage. Quand on ne les fait pas, c'est sans doute parce que l'on n'a pas conscience du rendu de ce que l'on dit.

Il faut voir aussi que des langues subissent des mutations plus profondes et complètement gravées dans le marbre : je prends l'exemple du breton, ou les lettres changent selon qu'elles suivent telle lettre ou précède telle autre. Exemple :

Ma breur : mon frère
E vreur : son frère (à lui)
Ho preur : votre frère

Mais des mutations se sont aussi produites "en situation" (comme les élisions des "e" en français ou la transformation du "non" en "nan", plus facile à prononcer) :

kreiz deiz est devenu kreiz-teiz (midi)
eur bluenn zir (une plume d'acier) devient au pluriel plu dir

_________________
L'histoire, c'est cool - Churchill
L'histoire, c'est tantôt du sucre glace, tantôt de la farine de blé - Citation perso


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 04 Déc 2006 23:41 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Déc 2005 13:18
Message(s) : 360
Localisation : A Sparte,et en Scandinavie et sur Xalarathros (planète lointaine)..mais en fait en France.
Vous avez oublié de citer LA faute qui tue :lol: :

Ils croivent au lieu de Ils croient .

Par ailleurs il y a : sinan/sinon , oui/ouai , il y a / y'a et pleins d'autres :lol: !

Voila !

PS : voila/ v'la :lol:

_________________
La Valeur Est Supérieure Au Nombre
Horns Up
Death Metal Is Life
Metal Will Never Die
Natalie Portman : The Perfect Woman..
..And Rani Mukherjee Too!
"Je m'efforce de faire le contraire de ce que vous faîtes" Diogènes le Cynique.
L-A-H-L-O-D-A.
ΧΞΣ/Jumalten Kaupunki/Sankarihauta !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Déc 2006 18:12 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 23 Avr 2004 16:02
Message(s) : 372
Localisation : Lille
Ce phénomene est commun á toutes les langues actuelles que je connais, notamment en Allemagne avec ce que l´on appelle Umgangsprache .Les liaisons sont alors mal faites, les mots raccourcis ou déformés.
Je pense que la jeunesse y est pour quelque chose, dans la mesure oú leur( et mon) parler se détériore...

_________________
« L'âge que nous vivons est dangereux ; comme il serait ennuyeux s'il ne l'était pas. » John Steinbeck
« Liberté implique responsabilité. C'est pour ca que la plupart des hommes la redoutent » G.B.Shaw


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Déc 2006 21:25 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Nov 2006 13:27
Message(s) : 135
"Détérioration" ?
Il n'y a pas une seule langue française ! Entre les argots, les patois, de milieu en milieu, de place en place, les mots et les habitudes de parler ont différé et peuvent différer !
Et puis, je pense, il y aura toujours un français "conventionnel", qui ne retiendra de ces évolutions linguistiques que certaines. ce français là évolue bien moins vite que celui que l'on parle, il est plus "riche" aussi. On utilise encore "point" au lieu de "pas" à l'écrit sans que cela fasse vieillot, alors qu'à l'oral il a été abandonné par le "discours officiel".
Quant aux causes, YMD, j'ai beau avoir réfléchi, je ne vois pas.

_________________
"L'insécurité, voilà ce qui fait penser."
Albert Camus


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Déc 2006 22:33 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 23 Avr 2004 16:02
Message(s) : 372
Localisation : Lille
Citer :
"Détérioration" ?


Oui, quand on voit que cheez certains jeunes, l´orthographe, qui donne la pronociation, en général des mots,est remplacée dans des dictées par du langage sms, lequel prend le pas et de loin sur l´orthographe "normale", j´appelle cela de la détérioration.Bien sûr, ceci n´engage que moi.

_________________
« L'âge que nous vivons est dangereux ; comme il serait ennuyeux s'il ne l'était pas. » John Steinbeck
« Liberté implique responsabilité. C'est pour ca que la plupart des hommes la redoutent » G.B.Shaw


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Déc 2006 23:46 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
La question liminaire "Pourquoi ces liaisons intempestives ou escamotées?", je me la suis depuis reposée à moi-même.
Sans passer de la constatation factuelle à un jugement téméraire, il me semble entrevoir quelques éléments de réponse sur le point des liaisons en particulier et sur le point de la négligence langagière en général :
- Les propos importants confiés autrefois à l'écrit (et, souvent, à la réécriture) sont de plus en plus confiés non seulement à l'oral (en aveugle : radio) mais, de surcroît, à l'oral assorti d'images mobiles (télévision) et ce, avec une envergure de diffusion en temps réel et une séduction immédiate dont ne disposait pas le seul texte.
- Ces mêmes média offrent des tribunes à large audience à des personnes qui n'auraient jamais reçu le même accueil dans les colonnes d'un journal ou, a fortiori, dans les pages d'un livre. Souvent, sur les plateaux de télévision, un invité issu du show-business ou du monde sportif est interrogé et consulté sur des sujets totalement étrangers à ses compétences, au nom de sa seule notoriété publique dans son propre domaine. Du coup, ses maladresses langagières sont promues au rang d'exemple valorisé à grande échelle par le prestige de la télévision.
- Les modes (langagières ou autres, par exemple vestimentaires) essaient de ratisser large en proposant à tous les publics (du plus huppé au plus modeste) des formules syncrétiques qui occultent les distinctions et permettent à ceux et celles qui les adoptent de se percevoir et de se faire percevoir à la fois comme "décontractés" et comme "tout à fait chic" ; les plus éduqués, craignant de paraître pédants, singent les moins éduqués ; les plus élégant(e)s, craignant de paraître trop soigné(e)s dans leur mise, singent les moins élégant(e)s. En miroir, les moins éduqués et les moins élégants se voient confortés dans leur statut puisque même les plus éduqués et les plus élégants s'y plient. Tout le monde se croit donc obligé d'adopter un profil très bas... Beaucoup de jeunes filles, en particulier, semblent redouter comme la peste le risque d'être accusées ou soupçonnées d'élégance vestimentaire ou de langage châtié! Certaines rivalisent avec les garçons sur les attitudes corporelles et les styles de langage (ce qui aboutit à des expressions assez bizarres dans la bouche d'une jeune fille, telles que celle-ci entendue hier dans la rue : "Je m'en bats les couilles"!...).
- Le style "tenue de sport", parfaitement cohérent dans le contexte d'une activité sportive, supplante les autres styles de tenues à toute heure du jour ou de la nuit et en tout lieu. Le style parlé qui fleurit dans les tribunes des stades (j'habite tout près du Stade Vélodrome de Marseille...) se répand hors stade et hors heures de matches.
- L'instinct grégaire, stimulé par la publicité, fait le reste...

Pour le moment, j'en suis à ce point-là de ma réflexion... C'est maigre!


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 07 Déc 2006 16:50 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 26 Juil 2005 18:43
Message(s) : 467
Vous avez tout compris YMD ! En un mot : il n'y a plus de morale du langage ! et un langage ne vit que s'il a une morale (même évolutive). Dans le cas contraire, nous avons une langue à moralité "inégale". C'est le cas du français dans le monde aujourd'hui ...

J'entends le mot "morale" ici dans le sens de "ensemble de règles nécessaires au fonctionnement et que le sujet pratique plus ou moins volontairement".

_________________
Celluy est saige, (...) qui ne congnoist ennemy que soy-mesmes et qui tient sa volunté et son propre conseil pour suspect. - Marguerite de Navarre


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 08 Déc 2006 13:56 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
"La radicalité avant-gardiste est une avant-garde qui se détourne du consensus social pour aller à la racine des choses et retrouver la vérité profonde de la représentation artistique ; en revanche, les avant-gardes contemporaines sont désormais plus volontiers axées sur un consensus institutionnel, sur des demandes à satisfaire, sur les péripéties du marché, sur l'actualité de la mode appréciative. Ces dernières avant-gardes se préoccupent avant tout de renouveler les formes ou les procédures, exploitant ensuite tous les aspects de ce renouvellement en dévaluant la fonction de vérité de l'art et, assez généralement, en niant par des mécanismes subtils la responsabilité "métaphysique" de l'artiste".
(in Résonance intérieure, dialogue sur l'expérience artistique et sur l'expérience spirituelle en Chine et en Occident, de Philippe SERS et Yolaine ESCANDE, éditions Klincksieck, 2003, page 112).
En appliquant ce texte à "l'art de la parole" orale ou écrite, on retrouve les deux attitudes contrastées représentées dans les contributions ci-dessus à l'endroit de l'évolution de la langue française.
Pour ma part, je me sens plus "avant-gardiste radical" que "avant-gardiste contemporain"...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 22 Août 2007 18:57 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Comment se fait-il que la tranche de population qui a appris à lire avec la méthode dite syllabique semble mieux maîtriser la distribution des liaisons que la tranche de population qui a appris à lire avec la méthode dite [semi]globale?

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 22 Août 2007 19:41 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 04 Juin 2006 12:47
Message(s) : 2720
Localisation : Centre
Citer :
tendent à une sophistications accrue de plus en plus fine, pourquoi se résigner, par manque de vigilance, à privilégier la quantité


C'est d'autant plus curieux qu'il est autrement plus facile et euphonique de prononcer ''elle est T'attendue'' que ''elle est Hattendue''.
Les liaisons, comme les élisions--c'est ce que j'ai appris à l'école primaire-sont faites pour éviter les hiatus--la succession désagréablement cacophonique de deux voyelles dans deux syllabes successives.
En plus d'une carence dans leurs connaissances linguistiques, ceux qui parlent ainsi manifestent une regrettable indifférence à la musique et à la beauté de leur propre langue. :x


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 22 Août 2007 19:54 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
Les liaisons, comme les élisions--c'est ce que j'ai appris à l'école primaire-sont faites pour éviter les hiatus--la succession désagréablement cacophonique de deux voyelles dans deux syllabes successives.

Il est amusant de rappeler qu'il n'y a pas d'hiatus pour le mot "hiatus" : on dit "l'hiatus", pas "le" hiatus (faute ultra fréquente)!
Citer :
En plus d'une carence dans leurs connaissances linguistiques, ceux qui parlent ainsi manifestent une regrettable indifférence à la musique et à la beauté de leur propre langue.

Heureusement que certains étrangers cultivent notre langue avec un soin et une élégance qui forcent l'admiration et le respect!
"Nul n'est prophète... " vous connaissez la suite!

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 39 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 21 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB