Nous sommes actuellement le 27 Avr 2024 9:32

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 149 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 10  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
Message Publié : 27 Oct 2006 15:15 
Citer :
Est-ce que quelqu'un connaît l'expression « entre midi » ? Exemple : « Je passerai vous voir demain entre midi.

Oui, P.J., étant originaire de la Moselle, (vallée de la Fensch plus précisément), je l'ai maintes fois entendue... :wink: Il faut reconnaître qu'elle peut apparaître quelque peu déroutante, pour un non averti... :lol:


Haut
  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 30 Oct 2006 17:05 
Hors-ligne
Jean-Pierre Vernant
Jean-Pierre Vernant

Inscription : 17 Oct 2003 18:37
Message(s) : 5364
dollia a écrit :
Citer :
Est-ce que quelqu'un connaît l'expression « entre midi » ? Exemple : « Je passerai vous voir demain entre midi.

Oui, P.J., étant originaire de la Moselle, (vallée de la Fensch plus précisément), je l'ai maintes fois entendue... :wink: Il faut reconnaître qu'elle peut apparaître quelque peu déroutante, pour un non averti... :lol:


Je l'ai apprise d'une personne originaire du Nord.
Tandis que dans l'Ouest, on remplace "cet après-midi" par "c'tantôt".

Citer :
Une épicière vient d'empaqueter le premier article (des oeufs)mentionné par sa cliente et demande à celle-ci :
"Et avec ça?-


Lorsque j'ai emménagé autrefois en Charente maritime, j'ai été un peu surpris par la pratique d'interroger son interlocuteur à la troisième personne : vous êtes seul dans une boutique et la vendeuse vous lance : "Qu'est-ce qu'il lui fallait ?"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 30 Oct 2006 17:40 
Citer :
Je l'ai apprise d'une personne originaire du Nord.

Ah ? je suis surprise :wink: je la croyais caractéristique de la Moselle :D
Citer :
vous êtes seul dans une boutique et la vendeuse vous lance : "Qu'est-ce qu'il lui fallait ?"

Surprenant, en effet :lol: :lol: J'adore tous ces particularismes régionaux... :D


Haut
  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 30 Oct 2006 18:48 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 23 Avr 2004 16:02
Message(s) : 372
Localisation : Lille
Etant du Nord Pas de Calais, je dois dire que l'expression "entre midi", ne m'est pas connue, bien que je parle le francais et le patois du Pas de Calais.
La seule expression qui pourrait s'accorder serait "entre midi et deux",,mais je ne pense pas que c'est à cela que vous faisiez allusion.
Deck

_________________
« L'âge que nous vivons est dangereux ; comme il serait ennuyeux s'il ne l'était pas. » John Steinbeck
« Liberté implique responsabilité. C'est pour ca que la plupart des hommes la redoutent » G.B.Shaw


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 31 Oct 2006 16:05 
Hors-ligne
Jean-Pierre Vernant
Jean-Pierre Vernant

Inscription : 17 Oct 2003 18:37
Message(s) : 5364
Il est possible que la personne en question soit allée faire un petit tour en Lorraine et l'ait ramenée de là-bas ! :wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 16 Nov 2006 22:25 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Nov 2006 17:43
Message(s) : 3549
Localisation : Lorrain en exil à Paris
Deck a écrit :
Etant du Nord Pas de Calais, je dois dire que l'expression "entre midi", ne m'est pas connue, bien que je parle le francais et le patois du Pas de Calais.
La seule expression qui pourrait s'accorder serait "entre midi et deux",,mais je ne pense pas que c'est à cela que vous faisiez allusion.
Deck



"Entre midi" est à priori une expression tout à fait lorraine! ;)

Idem dans le parler populaire "gros" qui ponctue depuis longtemps les phrases... "Salut gros, ça get's? On se voit entre midi?"... Ce genre de phrase, si vous êtes perdus, vous indiquera sans nul doute que vous n'êtes guère loin de Nancy ;)

_________________
"[Il] conpissa tous mes louviaus"

"Les bijoux du tanuki se balancent
Pourtant il n'y a pas le moindre vent."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 17 Nov 2006 1:30 
Hors-ligne
Salluste
Salluste
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 22 Juil 2006 18:03
Message(s) : 214
Localisation : Cahors
Etant moi-même du sud de la Garonne, je suis constament en train de reprendre mes écrits pour remplacer le " j'ai été " par " Je suis allé " et le " prête me le " par " prête le moi ". Par contre dans le sud-ouest, cela ne tient plus du tic de langage mais de la grammaire parrallèle....et à l'étranger, du charabia. :roll:

Saalfeld

_________________
Pour moi la vie va commencer


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 17 Nov 2006 5:11 
Hors-ligne
Marc Bloch
Marc Bloch
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Août 2006 6:30
Message(s) : 4160
Localisation : Allemagne
SAALFELD a écrit :
Etant moi-même du sud de la Garonne, je suis constament en train de reprendre mes écrits pour remplacer le " j'ai été " par " Je suis allé " et le " prête me le " par " prête le moi ". Par contre dans le sud-ouest, cela ne tient plus du tic de langage mais de la grammaire parrallèle....et à l'étranger, du charabia. :roll:

Saalfeld


Je suis dans votre cas.Mais mon ancien milieu professionnel m'a montré que chaque région a ses particularités.
Mon étonnement quand des parisiens ,d'excellent niveau socio -culturel, parlait du"marchand de couleurs", alors que chez moi c'est "le droguiste" .Quand il en existait encore...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Langue.
Message Publié : 14 Avr 2007 17:10 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 13 Avr 2007 20:58
Message(s) : 17
Localisation : Québec
Il se peut qu'une personne parle "mal"...Il se peut que JE parle "mal".Mais je suis intelligente.À mon avis,tout dépend de l'endroit où la personne habite.Il y a plusieurs accents et expressions propre à certaines régions.

Je suis québecoise.Certains français diront alors que je parle "mal".Mon peuple parle ainsi depuis longtemps et je suis née à cet époque.

Comme plusieurs québecois diront que certains français parle "mal".

J'ai entendue plusieurs expressions comme "Je te kiff","Tu oses baiser cette *******"...

Comme certains disent "C'est chien ça!"...Alors je me demande pourquoi ils utilisent le mot "chien" pour désigner un fait "décevant","méchant."?

La façon de parler d'une personne ne devrait en rien affecter son intelligence devant les autres.Au cours des siècles,nous nous sommes crées une langue propre à nous avec un héritage extraordinaire.


Pauvres,riches,nous somme tous dans le même "bateau".Certains "riches" ont des expressions/mots que les pauvres apprennent à utiliser et malgré eux,les riches utilisent les expressions/mots des "pauvres" en dialogant avec eux.

Le "social" est "global".Nous parlons tous la même langue et même si nous faisons attention pour parler parfaitement,il se peut que notre langue "fourche" de temps en temps pour laisser place à un langage que certains diront "basse classe":roll:


ENFIN,je suis fière de la façon dont je parle.Je ne suis pas plus "bigre" qu'une autre puisque je sais AU MOINS reconnaitre que je fais certaines fautes aussi de temps en temps mais qu'aussi,je ne suis pas la seule et cela fait partie d'un grand héritage.
:wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Langue.
Message Publié : 15 Avr 2007 11:16 
Hors-ligne
Jules Michelet
Jules Michelet
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Mai 2005 12:40
Message(s) : 3419
Pookie a écrit :
Je suis québecoise.Certains français diront alors que je parle "mal".Mon peuple parle ainsi depuis longtemps et je suis née à cet époque.

J'aurais plutôt tendance à dire que par chez nous, nous avons tendance à dire que les québecois parlent mieux le français que nous... De nombreux termes de l'ancien français ont été conservés en québecois alors qu'ils auront été remplacés par des anglicismes chez nous... C'est peut être une idée reçue car je pense que si le québecois à conserver certains termes français il a dû remplacer d'autres termes français par de l'anglais.

Mais l'on ne peut pas dire que les québecois parlent mal le français puisque le québecois est probablement assimilable à un patois tout comme le sont les langues d'Oc et d'Oïl, le breton, l'alsacien, le basque, le corse, etc...

_________________
@+ Image
Skipp


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 15 Avr 2007 14:07 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
Mais l'on ne peut pas dire que les québecois parlent mal le français puisque le québecois est probablement assimilable à un patois tout comme le sont les langues d'Oc et d'Oïl, le breton, l'alsacien, le basque, le corse, etc...

Je doute fort que les intéressés québécois, languedociens, bretons, alsaciens, basques, corses, etc. soient d'accord avec vous pour considérer de façon aussi hâtive leurs langues respectives comme des "patois"...
Il serait judicieux de votre part de vous renseigner (même succinctement!) sur ce qui distingue un patois d'une langue avant de vous hasarder à des déclarations aussi massives...

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : QUOI?
Message Publié : 15 Avr 2007 16:21 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 13 Avr 2007 20:58
Message(s) : 17
Localisation : Québec
Mais un "patois" n'est t'il pas...Un mauvais mot?

Par chez nous,"patois" désigne un "sacre".Un "mauvais mot".

Nous disons quelques anglisismes dans notre langue."Check","Weard","Stop","F*uck","Dash" etc.

Mais nous utilisons aussi du vieux français...Je ne saurais vous dire si ces mots sont "anciens" mais bon...Voici une liste "Bredouille,tentinet,calotte,culotte,bouquin,brouille,balûchon,redingote (de l'anglais riding coat),califourchons,pâtir,tourtière(Bien que nous n'ayons plus de tourte)...

Nos expressions!

-Depuis bel lurette!(Qui est la déformation de "depuis belle heurette " )




Nous avons aussi des mots qui,pour vous ne semble pas désigné la même chose.Comme par exemple:

Les trois repas ici sont: le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper (soir).


Bon,pour faire court,voici un petit site sur les mots et expressions québecoise!Très enrichissant,je vous le promet.
:wink:


http://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: QUOI?
Message Publié : 15 Avr 2007 20:03 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Jan 2007 15:49
Message(s) : 326
Localisation : Lyon
Pookie a écrit :

Nous avons aussi des mots qui,pour vous ne semble pas désigné la même chose.Comme par exemple:
Les trois repas ici sont: le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper (soir).


Dans le Lyonnais , le Dauphiné et la Savoie nous employons de la même façon : déjeuner, dîner et souper .


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 15 Avr 2007 21:35 
Hors-ligne
Jules Michelet
Jules Michelet
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Mai 2005 12:40
Message(s) : 3419
Deshays Yves-Marie a écrit :
Je doute fort que les intéressés québécois, languedociens, bretons, alsaciens, basques, corses, etc. soient d'accord avec vous pour considérer de façon aussi hâtive leurs langues respectives comme des "patois"...

Je ne me suis en effet pas exprimé clairement... :oops:

Mais je voulais juste dire que ces langues à part entière ont leurs mots et expressions propres et l'on ne peut donc pas dire que par exemple un québecois s'exprime mal.

_________________
@+ Image
Skipp


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 15 Avr 2007 21:40 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
Nous avons aussi des mots qui, pour vous ne semble[nt] pas désigné [sic! > "désigner" : j'aurais tendance à croire que les règles de grammaire se ressemblent entre le français de France et le français du Québec et que les particularismes se limitent davantage au vocabulaire...! No harm meant! YMD] la même chose. Comme par exemple:
Les trois repas ici sont: le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper (soir).

Citer :
Dans le Lyonnais , le Dauphiné et la Savoie nous employons de la même façon : déjeuner, dîner et souper.

Ce qui est logique : dé-jeuner ( = rompre le jeûne, cf. l'anglais "break fast", to fast = jeûner, to breakfast = rompre le jeûne). En introduisant le petit déjeuner, on a tout décalé : petit déjeuner le matin, déjeuner à midi, dîner le soir (et souper au retour du théâtre). Le proverbe "qui dort dîne" ne signifie pas que dormir remplace le repas mais que le client qui demande une chambre à l'auberge doit aussi payer la nourriture des repas = pension complète!

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 149 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3, 4, 5 ... 10  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 23 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB