Nous sommes actuellement le 29 Avr 2024 19:18

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 33 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : La grossièreté dans le passé
Message Publié : 09 Oct 2003 21:00 
Hors-ligne
Salluste
Salluste
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 03 Jan 2003 13:10
Message(s) : 234
Localisation : Liège (Belgique)
La grossièreté a elle aussi une histoire. Certains mots qui, de nos jours, sont à peu près entrés dans le langage courant avaient jadis une forte connotation sexuelle qui pouvait choquer les âmes sensibles.
Ainsi en est-il par exemple du mot "bougre", dérivé du mot "bulgare", Bulgares auxquels dans le contexte de l'hérésie bogomile, on attribuait des pratiques homosexuelles.
Le mot "con" par contre qui est couramment utilisé de nos jours comme insulte banalisée était dans les siècles passés surtout utilisé pour désigner le sexe de la femme, comme le mot "vît" désignait le sexe masculin. A titre d'insulte, on rencontre d'ailleurs encore au 18e siècle l'expression "tête de mon vît", alors que l'expression "tête de con" semble d'un usage plus récent.

_________________
"La censure ne pourra jamais être rétablie." (Article 7 de la charte constitutionnelle du 14 août 1830) :langue:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 10 Oct 2003 13:47 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Juin 2003 10:41
Message(s) : 324
Localisation : N France / Elancourt
Connaissez vous les termes:
chasser au conil
faire jeu françois
être bouc mort au pays des chèvres.... :wink:

Sincèrement

Aislinn

_________________
Oncques ne rebrousse


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 10 Oct 2003 15:30 
Hors-ligne
Salluste
Salluste
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 03 Jan 2003 13:10
Message(s) : 234
Localisation : Liège (Belgique)
aislinn a écrit :
Connaissez vous les termes ?

Non, je ne connaissais aucune de ces expressions quoique leur signification ne laisse guère de doute.
J'ai cherché dans le Dictionnaire du gai parler de Michel LIS et Michel BARBIER (Editions Mengès, 1980) que j'avais sous la main, mais je n'en ai trouvé aucune. Par contre, j'ai trouvé ceci :
Citer :
CONNIL (Avoir une mémoire de --)
Avoir une mémoire de lapin, de lièvre et la perdre en courant.
Il y a là une allusion érotique qui ne peut se comprendre que si l'on sait que le connil désigna durant tout le Moyen Age, non seulement le lapin, mais aussi le sexe de la femme. Le jeu porte également sur le sens et le mot de courir. La femme qui fait butiner sa fleur par de nombreux galants oublie vite les uns pour les autres, et ce au fur et à mesure des bonnes fortunes.

_________________
"La censure ne pourra jamais être rétablie." (Article 7 de la charte constitutionnelle du 14 août 1830) :langue:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 10 Oct 2003 15:44 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Avr 2003 12:43
Message(s) : 1726
Localisation : Nantes
Thomas Duke a écrit :
La grossièreté a elle aussi une histoire. Certains mots qui, de nos jours, sont à peu près entrés dans le langage courant avaient jadis une forte connotation sexuelle qui pouvait choquer les âmes sensibles.

A contrario, il existe aussi des mots ou expressions qui jadis avaient une connotation moins péjorative que maitenant (exemple : "une jolie garce") ou neutre (exemple : "pucelle") d'où leur emploi plus fréquent. :wink:

_________________
"Lisez, éclairez-vous, ce n'est que par la lecture qu'on fortifie son âme." - Voltaire
"Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae." De oratore - Cicéron


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 10 Oct 2003 15:44 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 07 Jan 2003 12:45
Message(s) : 799
Explication pure est simple, sans arrière-fond grossier:
"con" vient du mot latin "cunnus", désignant le vagin (et par extension le fourreau)
Bien à vous,

Fialin


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 10 Oct 2003 17:04 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Août 2003 17:58
Message(s) : 52
Localisation : N Belgique / Waremme / Province de Liège / Wallonie
De même que "vagina" signifie le fourreau de l'épée. On sait comment il a évolué...

_________________
"et nous les frapperons à la tête avec des bouteilles de bière, car c'est là tout ce que nous possédons vraiment" (Winston Churchill, le 4 juin 1940)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 10 Oct 2003 17:10 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 07 Jan 2003 12:45
Message(s) : 799
Pour l'étymologie, mais c'est le dernier message que je vais poster dans ce sujet, les deux sens du mot latin "vagina" sont regroupés en allemand aussi par un seul terme, "Scheide".
Bien à vous,

Fialin


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 10 Oct 2003 18:56 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Juin 2003 10:41
Message(s) : 324
Localisation : N France / Elancourt
Chasser au connil veux bien dire courir les filles( enfin les estuvières, paltonières, lavandières...)
Faire jeu françois est un terme d'amour courtois qui voulait dire: culbulter, enfourcher....
Etre bouc mort au pays des chèvres j'espère que cela ne vous arrivera jamais, messieurs, car votre réputation ou plus votre ego va en prendre un coup :wink:

Mais il est vrai qu'au Moyen-Age les termes ont évolué assez rapidement, et selon les régions.

Sincèrement

Aislinn

_________________
Oncques ne rebrousse


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 11 Oct 2003 8:52 
Hors-ligne
Salluste
Salluste
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 03 Jan 2003 13:10
Message(s) : 234
Localisation : Liège (Belgique)
Fialin a écrit :
c'est le dernier message que je vais poster dans ce sujet

C'est vrai ça, ventredieu ! Qu'est-ce que vous faites là, vous ? Vous ne savez pas lire, mordiable ? Le sujet était interdit au moins de 18 ans, crévindiou.

_________________
"La censure ne pourra jamais être rétablie." (Article 7 de la charte constitutionnelle du 14 août 1830) :langue:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 11 Oct 2003 12:50 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 Août 2003 17:58
Message(s) : 52
Localisation : N Belgique / Waremme / Province de Liège / Wallonie
Tiens à propos de ventredieu, est-ce que ce terme ancien n'a pas encore une forte connotation au Québec? Un peu comme tabernacle (désolé les Québecois :wink: ) qui chez nous n'est pas une insulte, mais l'est de l'autre côté de l'Atlantique...

_________________
"et nous les frapperons à la tête avec des bouteilles de bière, car c'est là tout ce que nous possédons vraiment" (Winston Churchill, le 4 juin 1940)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 19 Oct 2003 16:36 
Hors-ligne
Jean-Pierre Vernant
Jean-Pierre Vernant

Inscription : 17 Oct 2003 18:37
Message(s) : 5364
On trouve aussi pas mal d'insultes anciennes dans le Roman de Renart. Et dire que tout cela était déclamé devant les cours, les seigneurs et les princes ! Foutredieu, quelle indécence :lol:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 12 Nov 2003 11:25 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Nov 2003 15:14
Message(s) : 12
Localisation : écosse et france
Il y a aussi avoir un braquemart (voir sujet jeuMA)
De tout temps les hommes ont parlé de les sex comme d'une arme et on évoquait une arme comme de son sex.
Et rien ne change, sauf que de nos jours on parlera plutot de nos voitures.

Sir Bruce

_________________
m'eudril, mo beatha, mo ròs


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : ventredieu/tabernacle
Message Publié : 24 Mai 2005 12:40 
Au Québec, ventredieu est connu mais jamais employé. Ce mot ne représente pas un juron "sérieux". On l'employera pour supporter une blague, histoire drôle, moquerie, etc.. Mot employé seulement par la classe dite intellectuelle.
Tabernacle: prononcé tabarnak lorsque mis comme juron, était employé par "les gens vulgaires, la populace". Mais depuis quelques années, avec la revendication du Québec d'être une société laïque et culturelle à part entière, les jurons "catholiques" ne dérangent plus que les oreilles chastes. On "sacre"(juron) même à la télévision, c'est tout dire! Ainsi les osti de calis de tabarnak sont courants parmi la population. :D


Haut
  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 24 Mai 2005 14:22 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Oct 2004 9:14
Message(s) : 1903
Localisation : village des Pyrénées
Citer :
"con" vient du mot latin "cunnus", désignant le vagin (et par extension le fourreau)

Effectivement, et Georges Brassens commet donc un contresens dans sa chanson "le blason". Mais on lui pardonne tout, à notre ami Jojo
Citer :
Alors que tant de fleurs ont des noms poétiques
Tendre corps féminin' c'est fort malencontreux
Que la fleur la plus douce la plus érotique
Et la plus enivrante en ait de plus scabreux.

Mais le pire de tous est un petit vocable
De trois lettres pas plus familier coutumier
Il est inexplicable il est irrévocable
Honte à celui-là qui l'employa le premier

Honte à celui-là qui par dépit par gageure
Dota de même terme en son fiel venimeux
Ce grand ami de l'homme et la cinglante injure
Celui-là c'est probable en était un fameux.

_________________
"La vie des hommes qui vont droit devant eux, renaitraient-ils dix fois en dix mondes meilleurs, serait toujours semblable à la première. Il n'y a qu'une façon d'aller droit devant soi." (Pierre Mac Orlan)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 03 Juil 2005 21:24 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 24 Juin 2005 19:01
Message(s) : 92
Localisation : Olbia
Cette discussion m'entraîne à poser la question de l'origine du mot lapin.
Il me semble qu'en latin, on voyait dans cet animal un faiseur de trous (cuniculus) qui a donné l'italien coniglio, le castillan conejo, le catalan conill, le portugais coelho, le moyen français connin ou connil, etc. L'association du connin ou connil au sexe féminin (les petits lapins dans le gazon près de belles dames sur certaines tapisseries ne seraient ils pas une allusion grivoise ?) a sans doute fait disparaître le mot au profit du mot lapin (vers le XVI ou XVIIème siècle).

Mais d'où vient le mot lapin que l'on ne retrouve, semble-t-il, dans aucune autre langue ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 33 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 9 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB