Nous sommes actuellement le 30 Avr 2024 23:53

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 
Auteur Message
Message Publié : 05 Déc 2007 18:56 
Hors-ligne
Salluste
Salluste
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 11 Déc 2005 0:25
Message(s) : 254
JE viens de rentrer d'un voyage de Congo-Khinshasa.
Et je sais que Congo a été colonisé par les Belges mais je suis surpris que il n'y a pas de trace de la langue FLamande au COngo ? comment ca se fait ? j'ai trouvé seulement la trace de francais" wallon" plutot que le francais de France dans certain coin.
JE n'ai pas trop osé de poser cette questions aux congolais vu que les Belges ont fait bcp trop mal dans le passé colonial alors je pense à vous, les forumeurs !
Puis surtout Khinsasa, dans quelque année, est la plus grande ville francophone du monde ...

_________________
Scorpion du Sable rouge


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Déc 2007 20:46 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Avr 2005 20:03
Message(s) : 1649
Localisation : Tournai
C'est pas parce que les colons wallons coupaient les mains des noirs qui parlaient "flamand" ? :P

_________________
A Berthold le Noir,
Et Hiram Maxim ,

L'Humanité reconnaissante !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Déc 2007 23:25 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines

Inscription : 23 Déc 2004 6:42
Message(s) : 1614
Vous auriez pu posez la question car les Belges ont toujours des liens avec le Congo et n'y sont pas particulièrement mal vu (l'armée belge est encore là-bas à former des cadres si je ne m'abuse et ce, semble t'il à la grande satsifaction de la population locale).

Il faut d'abord savoir que le français a longtemp été la langue des élites en Belgique et fut longtemps privilégié. Il est donc fort probable que la première langue apprise aux autochtones fut le français. Alors pourquoi, par la suite, ne pas continuer ?

Je me demande s'il ne faut pas chercher du côté du clergé d'abord, fort peu touché par les sirènes du " flamingantisme"* et chargé de l'enseignement.
Ensuite du côté du mouvement émançipateur flamand qui, ayant suffisment à faire en Flandre même, devait se désinteresser du Congo. Au début, ce mouvement "flamingant"** cherchait à émenciper sa langue et sa culture, non à rechercher une équité dans tout les domaines.

La proximité des colonies française du faire le reste.

Mais il est certainement probable que de nombreux "boys" aient eut des rudiment de flamand seulement cette langue n'ayant aucun intérêt dans cette région du globe, ces rudiments ont du disparaitre.

*C'est la très catholique Flandre qui refusa le bilinguisme proposé par Léopold Ier car elle craignait qu'avec le néérlandais arrive le protestantisme.

**Flamingant n'est pas un terme péjoratif à la base.

PS: Qu'entendez vous par français "wallon" ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 06 Déc 2007 6:47 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Avr 2005 20:03
Message(s) : 1649
Localisation : Tournai
Le colonialisme étant ce qu'il est et était ,il y avait 2 catégories de colons : les cadres envoyés par l'etat et les colons proprement dit.

Les cadres étaient généralement universitaire (ingénieur,médecin,vétérinaire ...)ou en tous les cas avaient un bagage intellectuel sérieux (niveau bac la plus part du temps) .

Ces gens parlaient un français irréprochable qu'ils soient d'origine francophone ou neerlandophone (à l'époque 100 % des neerlandophone parlaient un français irréprochable,ce qui n'est plus du tout le cas aujourd'hui . Aujourd'hui,même si vous discutez avec des universitaires qui sont d'une totale bonne volonté ,il va y avoir de réels problèmes linguistiques" cad des gens qui ne parlent réelement pas la même langue . Il n'est pas rare actuellement d'avoir par exemple des médecins neerlandophones qui vous répondent dans un sabir , et qui s'emberlifiquotent les pinceaux quand ils doivent écrire un chiffre que vous leurs donnez en français . A leur décharge si vous faites le contraire et que vous essayez de parler en flamand à un médecin francophone, là il n'y a pratiquement personne qui saura vous répondre ,même avec toute la meilleure volonté du monde ... le neerlandais appris par les francophones est la plupart du temps perçu comme devant être appris "contraint et forcé", et est oublié à toute vitesse après la scolarité .
Tout dépend bien sûr de la région où vous êtes ; à ce propos deux régions sont "particulières" Bruxelles et la côte Belge: institutions politiques flamandes et région touristique ).

Pour en revnir au sujet, les colons,eux même,c'était "autre chose" point de vue socio-intellectuel, et il y avait un peu de tout et surtout du "pas terrible" ,la mpotivation principale devant être de s'enrichir le plus vite possible, puis de repartir en Belgique le plus vite possible aussi .
Leur niveau intellectuel moyen était certainement inférieur aux cadres .
Ceux-là ,du moins pour les francophones, devaient utiliser le dialecte local wallon certainement .

Maintenant cette question soulevée est fort intéressante .
A ma connaissance,il n'y a jamais eu d'études concernant l'origine linguistique et sociale des colons belges au Congo.


Cette étude pourrait pourtant être captivante :

qui étaient-ils ?
pourquoi sont-ils partis ?
que parlaient-ils "ici"?
que parlaient-ils "là bas"?
que faisaient-ils là bas ?
quelle a été leur durée de vie sur place moyenne ?
qu'ont t'ils fait (socio-économiquement parlant) quand ils sont revenus?

_________________
A Berthold le Noir,
Et Hiram Maxim ,

L'Humanité reconnaissante !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 06 Déc 2007 7:31 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 13 Mars 2006 10:38
Message(s) : 2476
Localisation : Lorraine
Mon frère a été envoyé par son entreprise pour travailler dans la maintenance des chemins de fer zaïrois au début des années 80. Il était basé à Lubumbashi au Katanga. Il me dit que de nombreux Belges y habitaient et y vivaient, avec une écrasante majorité de wallons qui travaillaient presque tous pour la Gecamines qui extrayait entre autre le cuivre; or, la tradition minière en Belgique est plutôt wallonne (à part le Limbourg flamand), beaucoup s'étaient reconvertis là en raison de la fermeture des mines en Belgique. Il serait logique qu'à l'époque coloniale, l'Union minière du Haut Katanga, ancêtre de la Gecamines, ait eu le même recrutement de cadres très majoritairement en Wallonie.

_________________
Tous les désespoirs sont permis


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 06 Déc 2007 9:00 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 17 Août 2007 22:09
Message(s) : 594
Ungern a écrit :
Il n'est pas rare actuellement d'avoir par exemple des médecins neerlandophones qui vous répondent dans un sabir , et qui s'emberlifiquotent les pinceaux quand ils doivent écrire un chiffre que vous leurs donnez en français . A leur décharge si vous faites le contraire et que vous essayez de parler en flamand à un médecin francophone, là il n'y a pratiquement personne qui saura vous répondre ,même avec toute la meilleure volonté du monde ...


Bonjour,

Que dire, alors, d'un belge qui se prétend parfaitement polyglotte, par logique et de par sa situation géographique ? (j'en connais quelques-uns) Serait-ce faux ou disons un petit peu éxagéré ?

_________________
Attila fit assassiner Bleda pour devenir l'hunnique empereur. :rool:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 06 Déc 2007 12:01 
Hors-ligne
Polybe
Polybe
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Mars 2007 18:04
Message(s) : 66
Citer :
Que dire, alors, d'un belge qui se prétend parfaitement polyglotte, par logique et de par sa situation géographique ? (j'en connais quelques-uns) Serait-ce faux ou disons un petit peu éxagéré ?

Disons que, si nous le voulons, nous recevons d'excellents outils dès l'école primaire, parfois même avant. Il n'est pas rare que des enfants fassent leur scolarité dans l'autre langue. Ajoutez à cela la fréquentation dans la vie courante... français, flamand, allemand, wallon, italien, arabe, turc... tous ces parlers coexistent à nos oreilles, sans compter l'anglais que nous apprenons tous à l'école.

Après, bien sûr, tout est question de volonté personnelle... :wink:

_________________
rien que la mort peut me faire cesser de vous aimer


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 24 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB