A ce niveau de la discussion (dans le forum langues, noms et mots), il conviendrait de définir ce qu'est le pain :
en effet ...
Citer :
Mais en fait il n'a de commun avec le pain que le nom car la farine de châtaigne ne lève pas ou très peu. Il s'agit plutôt de galettes.
... semble signifier que le pain est forcément levé. Or, il existe des pains azymes (je crois celui qu'Il prit, qu'Il rompit et qu'Il donna à ses apôtres ?). J'en ai mangé dans le désert en Tunisie, et celui qui nous l'avait pétri et cuit sur le sable l'appelait bien du pain, pas de la galette.
Le pain noir allemand dont parle faget est aussi bien peu levé, bien compact.
Alors, pain, galette, pastis, etc ?
Il me semble, en fait, que les mots qui touchent au quotidien "très quotidien" ont des définitions "floues" (n'en déplaise aux Académies Parisiennes Majuscules), et variables selon les régions, même parfois selon les villages ; ça touche donc les aliments (pain, légumes, pièces de viande, céréales), les outils, etc. Et ce flou est un constituant de la diversité culturelle.
Ainsi : j'ai entendu un touriste (comme moi) demander une "fougasse" en Lozère, alors qu'il s'agissait d'une "fouace"; la fougasse étant (en Provence) du pain constitué de plusieurs branches, chacune destinée à recevoir une partie du casse-croute du travailleur des champs, pêcheur, chasseur ... ; et la fouace (dans l'ancien Gévaudan) un gâteau, une sorte de brioche, peu levé, assez massif.
Et que dire du marron, qui est à la fois le fruit non comestible du maronnier, et la châtaigne quand elle est grillée ?
Ainsi : la tourte est un pain rond en Limousin (au moins) , et c'est un gâteau traditionnel dans les Pyrénées (au moins).
(Il existe aussi la "tourte" au rugby, variante de la "châtaigne", la "poire", la "pêche", la "pastèque" ... mais c'est une autre histoire
. Cependant, la tourte est un gâteau "assez lourd", chez le boulanger comme sur le stade
)
J'ajoute, après réflexion :
Citer :
ouvrir un forum d'histoire agraire?
bonne idée, mais l'histoire agraire se heurtera certainement à l'ambigüité des mots ... ce qui la rendra encore plus intéressante, et marquante des régions et des pays, culturellement.