Nous sommes actuellement le 25 Avr 2024 5:16

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 
Auteur Message
Message Publié : 10 Fév 2011 11:16 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 22 Sep 2006 12:47
Message(s) : 69
Localisation : Hennebont (56)
Bonjour à tous,

j'aurai besoin d'aide pour traduire une citation grec gravée svp. D'après ce que je crois distinguer, il s'agit de :

ΓΟΑ ΗΑΙΔΟς ΘΟΑ ΒΙ...

Image


N'ayant aucune connaissance en grec ancien ou moderne, j'aurai besoin de vos lumières :rool:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 05 Juin 2011 0:35 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Jan 2007 8:51
Message(s) : 1398
Je verrai plutôt un lamda majuscule au lieu du delta majuscule HAILOS mais je peux me tromper . Quant au sens je ne vois pas du tout ...

_________________
«Κρέσσον πάντα θαρσέοντα ἥμισυ τῶν δεινῶν πάσκειν μᾶλλον ἢ πᾶν χρῆμα προδειμαίνοντα μηδαμὰ μηδὲν ποιέειν»
Xerxès, in Hérodote,

L'Empereur n'avait pas à redouter qu'on ignorât qu'il régnait, il tenait plus encore à ce qu'on sût qu'il gouvernait[...].
Émile Ollivier, l'Empire libéral.
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Juin 2011 9:16 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Nov 2006 10:36
Message(s) : 155
Auriez-vous plus d'indices? Grec antique, médiéval, moderne? Contexte de la trouvaille? etc.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Juin 2011 20:06 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Jan 2007 8:51
Message(s) : 1398
Oui quelques indices nous aideraient un peu. J'ai montré l'image à mon père -ancien professeur de grec ancien- et il n'arrive a rien, pour le sens en tous cas...
Mais si vous donnez des indices je lui remontrerai à l'occasion.. :rool:

_________________
«Κρέσσον πάντα θαρσέοντα ἥμισυ τῶν δεινῶν πάσκειν μᾶλλον ἢ πᾶν χρῆμα προδειμαίνοντα μηδαμὰ μηδὲν ποιέειν»
Xerxès, in Hérodote,

L'Empereur n'avait pas à redouter qu'on ignorât qu'il régnait, il tenait plus encore à ce qu'on sût qu'il gouvernait[...].
Émile Ollivier, l'Empire libéral.
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Juin 2011 20:21 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 22 Sep 2006 12:47
Message(s) : 69
Localisation : Hennebont (56)
Désolé de vous avoir embêté avec ça :oops: C'était un objet que proposait à la vente un détectoriste anglais (ils sont légion au pays de sa gracieuse majesté), et qu'il présentait comme étant médiéval. La gravure m'avait interpelé et c'est pour cela que je vous l'avais soumis.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Juin 2011 21:16 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Nov 2006 10:36
Message(s) : 155
Aucun problème, vous n'avez dérangé personne ! Cela dit, en ce qui me concerne, ma curiosité n'est pas tout à fait satisfaite. Même si c'est médiéval ou même à supposer que l'objet soit faux, on peut se dire qu'un bon faussaire a voulu imiter une langue et une écriture qui existent vraiment. C'est pourquoi je vous ai demandé quel était le contexte, en me demandant s'il fallait chercher du côté du slavon, des runes, etc.

Mais il est vrai que ça peut être une création tout à fait artificielle, et que je me creuserais donc la tête pour rien... Ce qui serait instructif également.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Juil 2011 12:17 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 07 Mai 2009 19:59
Message(s) : 346
Localisation : Athènes
Bonjour,

je repasse par hasard sur ce forum et je retrouve ce message déjà ancien qui m'avait aussi interpelé.

D'après la forme de l'objet (une croix entourée d'un cercle), il s'agit, me semble-t-il, d'une croix celtique. Il se pourrait donc bien que ce soit un objet médiéval.

Que vient faire le grec ici ?

En tout état de cause, rien de vraiment grec dans ce "texte", à part pê le mot figurant sur la branche AYLOC, que l'on pourrait pê lire ἄυλος "immatériel", épithète attribuée au Christ dans les Actes de Jean. Ce qui collerait assez bien avec le contexte.

Mais ΓΟΑ, ΘΟΑΒΙ, mystères et boule de gomme...

Chaeréphon

_________________
Amicalement. Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre."
http://chaerephon.e-monsite.com

Bailly = Liddell-Scott = Pape : http://chaerephon.e-monsite.com/pages/litterature/grec-ancien/bailly.html


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 30 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB