Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024 17:43

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 32 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Ecriture gauloise
Message Publié : 26 Juil 2011 10:41 
Hors-ligne
Polybe
Polybe
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Jan 2010 2:54
Message(s) : 74
Thersite a écrit :
Superbe réflexion, merci de la partager; t'as trouvé ça tout seul ? :rool:


Tu n'es pas là pour instruire mais pour exhiber ta culture, n'est-ce pas ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Ecriture gauloise
Message Publié : 23 Août 2011 20:25 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 28 Jan 2011 12:30
Message(s) : 69
Je connait le cas d'une écriture "gauloise" que j'ai pu voir sur le site gallo-romain de Châteaubleau, une tuile où il se trouvait inscrit un texte en langue gauloise mais utilisant un alphabet latin le responsable des fouilles m'a dit que c'était un des rares cas d'inscriptions gauloises.

Image

Retranscriptions Par P.-Y. Lambert.
nemnaliIumi beni ueIonna incorobouido
nelnmanbe gnilou apeni temeuelle Iexsete si
sueregeniatu o quprinnopetamebiSSileIeteta
miIiIegumi suante ueIommipetamaSSi papissone
suireexetesiIegiIinna ammanbe Ieguisini
siaxsiou beliaSSunebiti moi [mot] upilummi ateri
xsi Indore core nuana Iegumisini beliaSSusete
sue cluio u sedagisamo cele uiroIonoue
IIobiIebeliaSSusete re ga Iexstumisendi
me setingi papissonebeliaSSusetemetingise
tingi beliaSSusetere garise Iexstumisendi

Traduction par Par P.-Y. Lambert.
Je célèbre une femme (qui est fiancée avec dot de bétail ?)
Dont je ne connais pas les noms, et une femme qui est en (âge ?), vous devez dire
(Vous la famille ?), je demande qu'elle soit une épouse
Pour moi, je dis par désir je me fiançais, nous te prions, ô Papissonos
Il la désirera bien, étant appelée par ses noms; je l'appelle
Je chercherai beliassu (le seuil facile; il est brisé par moi ?)
Dans cet endroit fermé; maintenant attend; je l'appelle beliassu sete
Je vous entends. Epouse Sedagisamos, un compagnon honnête et juste
Belassiu sete. Elle ira. Apelle-moi 'époux'
Entre moi et elle, beliassu sete, (ô reine ?), appelle moi 'épouse'

Source : P.-Y. Lambert, La langue gauloise, Errance, Paris, 2003


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 32 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB