Solduros_390 a écrit :
Skipp a écrit :
Personnellement, d'après mes humbles connaissances en linguistiques, je trouve bien plus proches germains et celtes... surtout que les aires historiques des uns et des autres ce sont recoupés à multiple reprise durant l'Histoire et la proto-Histoire d'où interinfluences culturelles et linguistiques:
http://skipp.perso.sfr.fr/etym/germains.htmCa me parait logique aussi. Mais en se penchant sur les langues celtiques et grecques, on note pas mal de similitudes. En regardant les déclinaisons d'abord; de ce qu'on a pu reconstruire, les tableaux se ressemblent beaucoup. En connaissant le grec, je pense qu'en une demi-heure j'apprends les déclinaisons celtiques. Ensuite on retrouve pas mal de termes similaires entre les deux, par exemple ambi pour amphi, epos pour hippos, le préfixe privatif an- pour a-, artos pour l'ours (j'ai oublié en grec mais je sais que c'est proche
)...
De la même manière j'ai trouvé pas mal de ressemblances entre l'allemand et le grec au fur et à mesure de mes études. Mais si ça se trouve, le grec n'a pas plus de rapport avec le celtique ou l'allemand que ce qu'aurait l'arménien ou le hittite avec ces mêmes langues.
Tout ces rapprochements se retrouvent également dans les autres langues des autres branches de l'arbre indoeuropéen. Si certaines langues ont perdues ces déclinaisons recherchez les traces anciennes de ces langues et vous verrez que plus l'on remonte dans le temps et plus l'on retrouve ces déclinaisons, cette grammaire, ce vocabulaire commun. Les langues indoeuropéennes ont énormément de points communs. Bien plus, par exemple, que ce que l'on pourrait trouver entre les langues turques et mongoles faisant pourtant parties des langues dites turco-mongoles.
Exemple avec le cheval: "epos" en gaulois, "hippos" en grec, "equus" en latin, "asba" en perse, "Asuwa" en hittite, "Eoh" en ancien anglais, "Aihwa" en ancien goth (racine germanique ehwa), "yakwe" chez les anciens tokhariens (
nom peut être repris par les tibétains pour désigner le "yak"lorsqu'ils le domestiquèrent. A la destruction des royaumes tokhariens une partie de la population se réfugia chez leurs voisins tibétains), etc...
Tout cela provient d'une racine commune *Ekwos
Il y'a parfois eu des modifications ultérieures aux noms... Exemple avec l'anglais moderne "horse" qui provient du latin et a la même origine étymologique que "course"... le cheval étant un animal pour la course... autre exemple avec l'allemand moderne "pfred" qui provient également du latin par le mot "paraveredus" qui désigne le char de combat tiré par des chevaux...
Je vous recommande à ce sujet les ouvrages de Bernard SERGENT, Iaroslav LEBEDYNSKY, entre autres... de mémoire, il me semble que ce sont les ouvrages de Jean HAUDRY qui sont plus accès linguistiques.