J’ai appris récemment le latin en autodidacte avec la méthode Lingua Latina per se Illustrata d’Hans Orberg. C’est une méthode entièrement en latin dont le but est d’apprendre à lire des textes en latin comme on lit des textes de n’importe quelle autre langue, c’est-à-dire
sans les traduire (si on veut lire couramment une langue il ne faut surtout pas prendre l’habitude de tout traduire). Au début les textes sont très simples (Roma in Italia est. Britannia insula est.), le niveau augmente progressivement et dans la partie 2 ce sont des textes d’auteurs adaptés puis non adaptés (on termine par le livre VI du De re publica de Cicéron, et on doit savoir le comprendre en lisant les mots dans l’ordre, pas en le traduisant après avoir décortiqué laborieusement les phrases). Les formes grammaticales sont utilisées et répétées dans les textes et exercices, si bien qu’il n’est quasiment pas nécessaire d’apprendre des tableaux de déclinaisons ou conjugaisons, ce qui n’empêche pas de les connaitre.
Le principal inconvénient de cette méthode est qu’elle n’est pas facilement trouvable en librairie (elle est disponible depuis quelques mois à Gibert Joseph à Paris, mais je ne sais pas si c’est le cas ailleurs, et l’édition française est plus chère que l’édition américaine disponible sur amazon.fr), et les livrets d’accompagnement qui donnent quelques explications sur les points de grammaire sont épuisés en français, ils sont disponibles dans quelques autres langues, voir
http://www.lingua-latina.dk/.