Oh... bien sûr !
Chenon, l'aide de camp, a consigné dans son carnet, le lieu du crime. Il faisait le guet pendant que l'officier enterrait l'argent qu'il transportait dans une propriété privée. C'est ainsi que nous connaissons la date et le lieu.
Par contre, je me demande si le terme "aide de camp" est bien approprié. Je dois affiner mes recherches.
Je manque de plusieurs éléments car en réalité, je n'écris pas un roman historique. Cependant, cette période des Guerre de Vendée sert l'intrigue de base et je dois vraiment m'y confronter. D'une part, parce qu'elle est un héritage de la région Vendée (où se déroule le roman), d'autre part, parce qu'elle s'inscrit dans le devoir de mémoire et que c'est un des grands motifs du roman...
En tout cas, merci pour votre commenaire!