Forum Histoire - Passion Histoire
http://www.passion-histoire.net/

Darzeppeln
http://www.passion-histoire.net/viewtopic.php?f=92&t=24716
Page 1 sur 1

Auteur :  alainxx [ 30 Juin 2010 21:40 ]
Sujet du message :  Darzeppeln

Bonjour à tous
Je me permet de vous solliciter via ce forum pour situer une localité dont le nom est Darzeppeln dans l'ancienne Prusse de l'est.
Mes recherches généalogiques me font remonter à cette localité mais je n'arrive pas à la situer ... si une personne du forum pouvait m'aider

merci et en espérant une réponse...

Auteur :  Alfred Teckel [ 30 Juin 2010 21:48 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Ce village s'appelle aujourd'hui Dercekliai et se trouve en Lituanie. C'est tout près de Klaïpeda. Faites une recherche avec ce nom sous Google Maps, vous situerez mieux.

Auteur :  Faget [ 01 Juil 2010 7:20 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Toujours l'éternel problème dans cette Europe de l'est pour les noms de lieux . Il y a le nom germanique et le nom indigène. Ainsi Klaïpeda est l'ancien Memel.

Auteur :  nbbourbaki [ 01 Juil 2010 7:47 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Pas seulement en Europe de l'Est, correspondance pour l'Alsace-Moselle http://www.roelly.org/~genealogie/entra ... agesad.htm

Auteur :  Alfred Teckel [ 01 Juil 2010 8:55 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Faget a écrit :
Toujours l'éternel problème dans cette Europe de l'est pour les noms de lieux . Il y a le nom germanique et le nom indigène. Ainsi Klaïpeda est l'ancien Memel.



Je passe sur le mot "indigène", mais ce n'est en effet pas un problème uniquement en Europe centrale et orientale: c'est le cas, comme signalé plus haut, pour pas mal de villes d'Alsace, mais aussi au Pays Basque (nom espagnol ou français et nom basque) et sans doute ailleurs. En Europe centrale, il y a même pas mal de cas où la ville a trois ou quatre noms: par exemple Sibiu en Roumanie s'appelle également Hermannstadt (allemand) et Nagyszeben (hongrois).

Auteur :  Narduccio [ 01 Juil 2010 9:55 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Faget a écrit :
Toujours l'éternel problème dans cette Europe de l'est pour les noms de lieux . Il y a le nom germanique et le nom indigène. Ainsi Klaïpeda est l'ancien Memel.


En Alsace, il y a 3 noms : le nom alsacien, le nom allemand ou germanisé et le nom français. Il y a de nombreuses personnes qui croient que le nom germanisé est le nom originel, c'est faux dans 95% des cas. Quand au nom français, c'est parfois le nom germanisé qui a été francisé. Ce qui fait que dans quelques cas le nom d'avant 1870 n'est pas tout à fait le même que le nom actuel.

Auteur :  Polycrate de Samos [ 01 Juil 2010 10:25 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Dans la rubrique des lieux aux noms différents selon l'époque ou la langue, vous savez sans doute que la bataille qui voit s'opposer les Teutoniques à l'alliance polono-lituanienne en 1410 possèdent trois noms : Tannenberg (côté allemand), Grünewald (côté polonais) et Zalgiris (côté lituanien).

Auteur :  Jean-Marc Labat [ 01 Juil 2010 11:41 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Grünewald en polonais, nom d'une pipe, je connais cette langue et personne ne m'a rien dit :mrgreen:

Pour ma part, j'emploie toujours le nom qu'avait la ville à l'époque de la discussion. Par exemple Breslau avant 45 et Wroclaw depuis.

Auteur :  Faget [ 01 Juil 2010 12:20 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

[
Citer :
Je passe sur le mot "indigène",

Je persiste et signe sur l'utilisation du mot "indigène" qui semble avoir pris une connotation honteuse. Nom de lieu indigène car c'est le nom premier avant la colonisation germanique. Si vous voulez développer votre culture historique, lisez donc l'ouvrage de référence de Charles Higounet ; "Les Allemands en Europe centrale et orientale au Moyen-Age". ;)

Auteur :  Maurice [ 01 Juil 2010 14:23 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Faget a écrit :
[
Citer :
Je passe sur le mot "indigène",

Je persiste et signe sur l'utilisation du mot "indigène" qui semble avoir pris une connotation honteuse.

Je ne vois pas en quoi ce mot est honteux.Il a une signification précise et je ne vois pas quel mot politiquement correct pourrait le remplacer.

Auteur :  Narduccio [ 01 Juil 2010 14:41 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Faget a écrit :
[
Citer :
Je passe sur le mot "indigène",

Je persiste et signe sur l'utilisation du mot "indigène" qui semble avoir pris une connotation honteuse. Nom de lieu indigène car c'est le nom premier avant la colonisation germanique. Si vous voulez développer votre culture historique, lisez donc l'ouvrage de référence de Charles Higounet ; "Les Allemands en Europe centrale et orientale au Moyen-Age". ;)


Je pense que le problème est tout autre. Dans certaines régions, on ne connait pas le nom "indigène", puisqu'il date d'il y a de nombreux siècles. Les noms de lieux ont été germanisés par les Chevaliers teutoniques, ce qui remonte à loin. Et ensuite, lors des diverses vicissitudes historiques, ils ont été polonisés, ukrainisés, slavisés de manière plus ou moins heureuse, sans que personne ne soit en mesure de dire si c'est le nom indigène ...

Auteur :  Polycrate de Samos [ 01 Juil 2010 21:58 ]
Sujet du message :  Re: Darzeppeln

Si l'exemple des régions naguère allemandes (Alsace, Posnanie) est parlant, celui russe l'est encore plus avec des noms qui ont changé plusieurs fois au cours du 20e siècle (l'exemple le plus connu est Tsarytsine-Stalingrad-Volgograd), des villes secrètes nommées d'après un code et pour ces dernières, des emplacements changeant selon les cartes!

Ca peut parfois être source de confusions... Je me rappelle un ami il y a quelques années qui avait eu du mal à comprendre quelle ville je voulais visiter en parlant de Ratisbonne... Was? Der Rat von Bonn? Warum? Et alors je me suis rappelé qu'il connaissait cette ville sous le nom de Regensbug. Argh soooo!
Entre Aachen et Aix-la-Chapelle, la confusion est aussi possible.

Page 1 sur 1 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/