Isidore a écrit :
Narduccio a écrit :
Isidore a écrit :
Pour rire, alors que j'apprenais (réapprenais) l'allemand sur le tas, on m'a offert le guide hessich - hochdeutsch. A part quelques mots de vocabulaire... C'est comme passer de l'alsacien au Hochdeutsch.
Lequel des 3 parlers germaniques alsaciens ? Je connait des gens qui parlent alsaciens et qui ont du mal à se faire comprendre en Allemagne lorsqu'ils parlent en allemand. Mais, qui n'ont pas se problème lorsqu'ils parlent en alsaciens car les gens de l'autre coté parlent exactement le même dialecte
Je ne sais lequel mais les expériences (personnes rencontrées) que j'ai eu me disent que le passage au Hochdeutsch est assez naturel. Je pourrais dire la même chose de la part du Scheiwzerdeutsch pour aller au Hochdeutsch.
Mais parler de langues différentes...
Dans le nord de l'Alsace, on parler un parler "haut-allemand", les mauvaises langues prétendent qu'ils parlent "en allemand" ce qui n'est pas tout à fait exact. Dans le sud de l'Alsace, c'est un parler alémanique, ce qui fait que les habitants de la région de Saint-Louis n'ont pas trop de problèmes quand ils vont se promener à Bâle. Mais, ils en ont plus quand ils vont dans le sud de la Forêt Noire, du moins tant que les gens leurs parlent en allemand et pas en patois local. La frontière entre les 2 parlers est placée depuis des siècles sur ce qui est la frontière actuelle entre le Haut-Rhin et le Bas-Rhin, sauf qu'il semble que ce ne soit pas si simple : des 2 cotés de la frontière linguistique, il y a une assez grande intercompréhension. Du moins en ce qui concerne le langage courant. Mais, dès que l'on s'éloigne, l'intercompréhension diminue et finit par disparaitre
Après, la question est "pour quel langage" ? J'avais une copine de la région de Sélestat qui parlait alsacien et allemand. Quand nous allions faire des courses ou au restaurant en Allemagne, elle se débrouillait très bien. Quand la discussion s'engageait et que l'on parlait plus du langage courant, elle devait parfois se faire préciser certains mots ou certaines expressions