Je me suis lancé dans un traduction rapide de l'article en anglais : grâce à Google Trad, seuls deux mots sont difficiles à traduire, n'étant pas linguiste,
overbite pour lequel je propose
supraclusion et
overjet pour lequel je ne vois pas d'équivalent en français.
Citer :
INTRODUCTION
La parole humaine se manifeste par une diversité spectaculaire, allant de sons omniprésents tels que «m» et «a» aux rares consonnes de clic dans certaines langues de l'Afrique australe. On pense généralement que cette fourchette a été fixée par des contraintes biologiques depuis au moins l'apparition de l'Homo sapiens. En même temps, on suppose généralement que l'abondance de chaque son dans les langues du monde dépend de la facilité avec laquelle le son est produit, perçu et appris. Cette dépendance est également considérée comme fixée au niveau de l'espèce.
RAISONNEMENT
Compte tenu de cette dépendance, nous nous attendons à ce que tout changement dans l'appareil humain de production, de perception ou d'apprentissage affecte la probabilité, voire la portée, des sons des langues. Les preuves paléoanthropologiques suggèrent que l'appareil de production a subi un changement fondamental de ce type depuis le néolithique. Bien que les humains commencent généralement avec un chevauchement vertical et horizontal dans leur configuration de morsure (overbite (supraclusion?) et overjet, respectivement), l’effort masticatoire au Paléolithique a provoqué une morsurede bord à bord après l’adolescence. La préservation de la supraclusion et de l'overjet a commencé à persister longtemps à l'âge adulte uniquement avec les régimes plus souples qui ont commencé à prévaloir à la suite de l'agriculture et de l'intensification du traitement des aliments. Nous émettons l'hypothèse que ce déclin post-néolithique de la morsure de bord à bord a permis l'innovation et la diffusion d'une nouvelle classe de sons de la parole qui est maintenant présente dans près de la moitié des langues du monde: les labiodentales, produites en plaçant la lèvre inférieure contre la dent, comme dans "f" ou "v."
RÉSULTATS
Les modèles biomécaniques de l'appareil vocal montrent que les labiodentaux génèrent environ 30% moins d'effort musculaire dans les configurations d'occlusion et d'overjet que dans les configurations d'occlusion bord à bord. Cette différence n'est pas présente dans les articulations similaires qui placent la lèvre supérieure au lieu des dents contre la lèvre inférieure (comme dans le bilabial «m», «w» ou «p»). Nos modèles montrent également que la configuration de supraclusion et d’overjet réduit la distance incidente dent / lèvre dans les articulations bilabiales à 24 à 70% de leurs valeurs initiales, ce qui favorise la production accidentelle de labiodentals. L'effet conjoint d'une diminution de l'effort musculaire et d'une augmentation de la production accidentelle prédit une probabilité plus élevée de labiodentales dans la langue des populations où l'overbite et l'overjet persistent à l'âge adulte. Lorsque la persistance de l'overbite et de l'overjet dans une population est approximée par la prédominance d'aliments produits par l'agriculture, nous constatons que les sociétés décrites comme des chasseurs-cueilleurs n'ont en moyenne qu'un quart environ du nombre de labiodentales présentées par les sociétésproduisant des aliments. , après contrôle de la corrélation spatiale et phylogénétique. Lorsque la persistance est approximée par l'augmentation des technologies de transformation des aliments au cours de l'histoire d'une famille de langues bien étudiée, l'indo-européenne, nous observons de même une augmentation constante de la probabilité reconstruite de sons labiodentaux, à partir d'une estimation médiane d'environ 3%. dans la proto-langue (6000 à 8000 ans) avec une présence de 76% dans les langues existantes.
CONCLUSION
Nos résultats révèlent que la transition des plantes fourragères préhistoriques vers les sociétés contemporaines a eu un impact sur l’appareil de langage humain, et donc sur le principal mode de communication et de différenciation sociale de notre espèce: le langage parlé.
_________________
«Κρέσσον πάντα θαρσέοντα ἥμισυ τῶν δεινῶν πάσκειν μᾶλλον ἢ πᾶν χρῆμα προδειμαίνοντα μηδαμὰ μηδὲν ποιέειν»
Xerxès,
in Hérodote,
L'Empereur n'avait pas à redouter qu'on ignorât qu'il régnait, il tenait plus encore à ce qu'on sût qu'il gouvernait[...].
Émile Ollivier, l'
Empire libéral.