Bonjour
Attention de ne pas confondre chant de guerre, chanson de soldats et chant révolutionnaire.
Faget a écrit :
Trouvé par hasard, ce lien qui est très riche et qui concerne des chants révolutionnaires de nombreux pays :
http://www.deljehier.levillage.org/chan_rev.htmConcernant la guerre d'Espagne et qui ne se trouve pas sur le site donné par Faget, voici une chanson de soldat :
Jarama Valley ( ici interprétée par Woody Guthrie).
https://www.youtube.com/v/ORP5-017gKMLa première version connue des paroles a été écrit par Alex McDade , du Bataillon britannique , XV Brigade internationale et publiée en 1938 dans le Livre du XV Brigade internationale par le Commissariat de la Guerre, Madrid, 1938. C'est une chanson de soldat, maugréant contre l'ennui, le manque de congé et le manque de compagnie féminine.
La provenance de l'autre version est plus précoce est inconnue , elle a probablement été écrite pour (ou évolué) à l'après-guerre chez les anciens combattants. Selon le savant Jim Jump, elle a d' abord été publiée le 8 Janvier 1939 à Londres dans un livret pour une réunion du Bataillon britannique et "a continué à être chantée lors des manifestations commémoratives de la brigade internationale".
Une des nombreuses seconde version :
There's a valley in Spain called Jarama
Il ya une vallée en Espagne appelé Jarama
It's a place that we all know so well
C'est un endroit que nous connaissons tous si bien
It was there that we gave of our manhood
C'est là que nous avons donné de notre virilité
Where so many of our brave comrades fell
Où tant de nos braves camarades est tombé
We are proud of the Lincoln Battalion
Nous sommes fiers du bataillon Lincoln
And the fight for Madrid that it made
Et la lutte pour Madrid qu'il a fait
There we fought like true sons of the people
Il nous se sont battus comme de vrais fils du peuple
As part of the Fifteenth Brigade
Dans le cadre de la Brigade quinzième
Now we're far from that valley of sorrow
Maintenant, nous sommes loin de cette vallée de la douleur
But its mem'ry we never will forget
Mais son mem'ry nous n'oubliera jamais
So before we conclude this reunion
Donc, avant de conclure cette réunion
Let us stand to our glorious dead
Levons-nous pour nos morts glorieux
There's a valley in Spain called Jarama
Il ya une vallée en Espagne appelé Jarama
It's a place that we all know so well
C'est un endroit que nous connaissons tous si bien
It was there that we gave of our manhood
C'est là que nous avons donné de notre virilité
Where so many of our brave comrades fell
Où tant de nos braves camarades est tombé
La chanson utilise 'air de "Red River Valley" qui est une chanson folklorique de cow - boy.
-->
https://www.youtube.com/v/z1-QLr6aBawBien à tous