Merci à vous Jean-Marc et Karolus,
J'ai essayé de traduire le texte et je pense y être arrivé à part deux mots dont j'ai un doute (identifiés en rouge, gras et souligné).
Je mets le texte dans les deux langues et j'éditerai mon message plus tard lorsque pour n'y laisser que la version en langue française.
Frontstalag 120:
19.07.40: Aufstellung im Wehrkreis III.
Ab 14.06.40: Lokalisierung in Mirecourt/Vogeses, in der psych.Klinik Revenel.
23.01.41: Umbenennung in Dulag 120 und Verlegung nach Osten.
FPN.22203
erteilt zwischen dem 28.04.40 und 14.09.40,
gestrichen zwischen 31.07.42 und 04.10.43.
max.4000 Pers., franz. KrGef.
Quelle: Deutsche Kriegsgefangenen- und Internierteneinrichtungen 1939-1945 von G.Mattiello und W.Vogt.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Frontstalag 120:
19.07.40 : Installation dans le Wehrkreis III
A partir du 14.06.40 : Situé à Mirecourt (Vosges), dans l'Hôpital psychiatrique Ravenel.
23.01.41 : Renommé Dulag 120 et transféré vers l'est
Feldpostnummer: 22203
fonctionnel [?] entre le 28.04.40 et le 14.09.40,
résilié [?] entre le 31.07.42 et 04.10.43
maximum 4000 personnes, prisonniers de guerre français
Source : Deutsche Kriegsgefangenen- und Internierteneinrichtungen 1939-1945 de G.Mattiello et W.Vogt.
Allez savoir pourquoi mais j'ai du mal a accepté le mot "résilié". Le code postal aurait été inutilisé pendant cette période et réutilisé à partir du 04.10.43 ? Remarquez que je ne sais pas vraiment ce qu'est devenu ce lieu à cette période.
Encore merci pour votre aide
Bien cordialement
Stéphane